|
Sau tên đường tiếng Việt và có tên Little Sài Gòn, khu Midtown ở Houston sắp có công viên văn hóa Việt Nam
Wednesday, November 09, 2005
|
|

Mẫu một bảng tên đường có tên tiếng Việt sắp được treo ở khu Midtown, Houston (Ảnh của MRA)
|
Trọng Kim (đặc biệt của Ngày Nay)
18 tên đường chữ Việt và công viên di sản văn hóa Việt Nam sẽ có trước Tết Nguyên Đán năm nay
HOUSTON
(NN) – Sau ba mươi năm lập nghiệp tại Houston, Texas, người Việt tị nạn
cộng sản đã để lại những dấu ấn lịch sử tại vùng Midtown, vùng giáp
ranh downtown về phía Nam. Thành phố Houston được coi là lớn thứ tư của
Hoa Kỳ với hơn 100 ngàn người Việt, nếu kể cả vùng phụ cận, đã ưu ái để
các đường phố quanh khu thương mại của người Việt ở khu Midtown mang
thêm các tên đường tiếng Việt, sau đó cho khu này mang tên Little
Saigon và nay sắp có thêm một công viên mang tên Việt Nam. Bà Nicole
Cao, một cố vấn tài chánh và đầu tư của Smith Barney trong tổ hợp tài
chánh Citigroup và hiện là phó chủ tịch của Midtown Redevelopment
Authority (Cơ quan tái phát triển vùng Midtown) đã cho Ngày Nay hay là
thành phố đã chấp thuận để thành lập một công viên truyền thống văn hóa
Việt Nam ở công viên Baldwin Park nằm trên đường Elgin, giữa hai đường
Chenevert và Crawford. Công viên Việt Nam sẽ hoàn tất trước cuối năm
nay để chào đón Tết nguyên đán Bính Tuất Bà Nicole như tên thường được
giới sinh hoạt của mạch chính biết tới, tức bà Cao Hữu Bá còn cho biết
18 tên đường phố ở khu Midtown sẽ mang thêm tên Việt Nam với bảng tên
đường mới sẽ được treo lên, trước cuối năm nay, sau khi các đường phố ở
khu này được sửa chữa xong. Hai năm trước đây, khi các tên đường
tiếng Việt được hạ xuống để nha Lộ vận sửa chữa, chỉ có 16 tên Việt,
nay tăng thêm hai nhờ sự vận động của bà Nicole cũng như nhiều người
trẻ gốc Việt khác hoạt động ở khu Midtown. Nếu trước đây cộng đồng
người Việt đã phải quyên góp được 9,000MK để dùng cho việc làm các tên
đường tiếng Việt thì lần này chi phí làm các tên đường tiếng Việt cùng
bảng hiệu có tên tiếng Anh, tốn kém tới 28,000 MK đã do cơ quan Midtown
Redevelopment Authority đảm nhận. Bà Nicole Cao cho biết như vậy. Cần
biết cơ quan trên được thành lập bởi một đạo luật của tiểu bang và liên
bang với thành viên được chỉ định bởi lập pháp tiểu bang (thượng và hạ
viện), bởi quận hạt (County), khu học chánh (School district) và thành
phố. Bà Nicole được thị trưởng Houston Bob Lanier chỉ định vào cơ quan
trên từ 1995 và liên tiếp được các thị trưởng kế vị tín nhiệm. Cơ quan
này có nhiêm vụ thâu thuế trong khu Midtown và chuẩn chi số tiền thuế
này sể sửa sang, trùng tu và phục hồi khu này. Bà Nicole là phó chủ
tịch và thư ký của cơ quan trên. Mặt khác, sau khi hội đồng thành
phố Houston đã đồng ý để khu Midtown nơi có nhiều cơ quan thương mại
của người Việt mang tên Little Saigon, thị trưởng Bill White trong bảng
tuyên dương, sau khi ca ngợi công của người Việt đã làm sống lại một
khu bỏ hoang của thành phố thành một nơi thị tứ mang tên Midtown đã
viết “Little Saigon là biểu tượng một địa danh của tự do và tự hào có
tương quan với di sản trân qúi của cộng đồng. Điều quan trọng là
phải nhìn nhận dấu chân được ấn chứng bởi phẩm chất của cộng đồng Việt
Nam và những đóng góp của họ đã hình thành và phát triển Houston thành
một đô thị to lớn như ngày nay. Ngày nay, khu vực này quả thật là một
phần độc đáo của thành phố chúng ta... Thật là một vinh dự cho ta
được vinh danh khu vực này là “Little Saigon” để bảo tồn lịch sử và văn
hóa mà cộng đồng người Việt đã mang đến Houston”.
Công viên Văn hóa Việt Nam
Theo
sơ đồ phát triển của khu Midtown, khu Công viên Di Sản Văn Hóa Việt Nam
ở Baldwin Park, một công viên rộng gần năm mẫu đất (khoảng hơn 200,000
sf) gồm những cây sồi (oak) cả trăm năm, sẽ có các đường để chạy bộ
(trail), những khu picnic dành cho gia đình, khu trẻ em chơi... Phần
ngay chính giữa công viên là Vietnamese Heritage Plaza (Công trường Di
sản Văn hóa Việt Nam) rộng gần nửa mẫu gồm một nhà sáu góc xây trên nền
của một trống đồng Ngọc Lũ biểu trưng cho văn hóa cổ kính của dân tộc
Lạc Việt. Bà Nicole Cao giải thích thêm: “Mỗi góc của Plaza (công
trường) trên là một đặc tính của dân tộc ta - Hòa bình, Hòa hợp, Công
bằng, Công lý, Văn hóa và Truyền thống. Ngoài ra còn có hai cánh phía
ngoài Plaza, hướng về mặt trước của công viên. Trên cánh này sẽ ghi
khắc những câu ca dao, tục ngữ VN, như “Một cây làm chẳng nên non, ba
cây chụm lại nên hòn núi cao”. Việc thiết kế, vẽ kiểu do kiến trúc sư
của Midtown Redevelopment Authority đảm nhận nhưng có sự góp ý của
những nhà văn hóa Việt Nam như giáo sư Doãn Quốc Sỹ, hội Văn hóa Khoa
học Việt Nam, Cộng đồng người Việt... Mặt khác, những ý kiến này lại
con phải có sự chấp thuận của các cơ quan về công viên, nghệ thuật của
thành phố nên một số đề nghị của phía người Việt cũng bị cắt xén. Theo
bà Nicole Cao, việc tranh đấu để có khu công viên mang tên Việt Nam
không dễ dàng vì nguyên thủy, Hội đồng điều hành của khu Midtown có ý
định trùng tu Baldwin Park thành một công viên quốc tế, nghĩa là mỗi
góc hay mỗi phần của khu công viên sẽ là mầu sắc dân tộc của một quốc
gia nhằm lôi kéo du khách đến thăm khu Midtown. Tuy nhiên, bà Nicole đã
trình bầy với cơ quan tái phát triển khu Midtown là “phải có một cái gì
để vinh danh và để nhớ ơn đến sự khai phá, chịu dựng để đưa đến thành
công của những người thương gia VN đầu tiên trên khu Milam và khu lân
cận. Nhờ những khu thương mại này của ngườì VN mà khu Midtown mới sống
lại và được như ngày hôm nay.” Vợ chồng dược sĩ Cao Hữu Bá là một
trong những người Việt đầu tiên đầu tư ở khu Midtown khi ông bà bỏ tiền
dành dụm mua một toà nhà bỏ trống trên đường Milam để mở một nhà thuốc
tây (pharmacy) vào năm 1979. Theo các nhà thiết kế, khu Công viên
Văn hóa Việt Nam ngoài việc vinh danh và nhớ ơn sự khai phá của người
Việt ở một khu mà báo Houston Chronicle đã coi như một khu chết nếu
không có người Việt đến lập nghiệp còn nhằm để lưu lại một chút di sản
Văn hóa Việt Nam cho thế hệ mai sau. Mặt khác, Cộng đồng Việt cũng có
thể dùng khu này để tụ họp trong những dịp hội hè đình đám theo phong
tục cổ truyền như Tết Nguyên Đán, Trung Thu, ngày giỗ tổ Hùng Vương, kỷ
niệm Hai Bà Trưng... Một nhân vật bên cạnh cơ quan tái phát triển vùng
Midtown cho Ngày Nay biết khu công viên trên với năm mẫu có thể chứa
nhiều ngàn người. Tuy nhiên, chỉ có một bất tiện là không có chỗ đậu xe
công cộng mà phải đậu dọc theo các đường chung quanh. Theo dự án, bà
Nicole Cao cho biết “Công tác tái trùng tu công viên (Park) tốn một
ngân khoản hơn 800.000 MK và Cơ quan Midtown Redevelopment Authority
(MRA) đã chuẩn chi số tiền này. Phần Plaza dự trù là 100.000 MK, vì vậy
chúng ta phải cần gấp rút có ngân khoản này trong vòng ba tuần nữa cho
đến 15 tháng 11 là hạn chót phải nộp số tiền này cho Hội đồng Điều hành
của MRA để chi công tác xây cất đang tiến hành”. Chính vì vây mà một Uỷ
ban gây qũy để xây khu Công viên Di sản Văn hóa VN đã được thành lập và
tổ chức bữa cơm gây qũy đầu tiên vào tối thứ Năm 20 tháng 10 qua. Công
việc gây qũy chậm trễ vì kẹt bởi việc giúp đỡ đồng bào chạy bão Katrina
và Rita. Uy ban trên do dân biểu tiểu bang Hubert Võ đứng đầu và gồm
nhiều chuyên viên trẻ đủ ngành như Bs Nguyễn Ngọc Quyết, chủ tịch tổ
chức Cộng đồng làm phó chủ tịch và các thành viên khác như cô Pamela
Trần, Bs Phạm Nghiêm, Ls Trần Trang, Ô. Đinh Tâm, Ô. Nguyễn Nhân, bà
Nguyễn Phúc Anh Lan (Hội VHKHVN) và ông bà Cao Hữu Bá. Uỷ ban, qua
ông chủ tịch Hubert Võ đã lên tiếng kêu gọi sự đóng góp của mọi người
Việt, không những ở Houston mà còn ở bất cứ nơi nào để di sản văn hóa
Việt Nam được vinh danh tại khu công viên ở Houston. Mọi đóng góp,
check xin đề V.H.P-Balwin Park và gửi về 11 360 Bellaire – Suite 880,
Houston, TX 77072 hoặc liên lạc với văn phòng dân biểu Hubert Võ ( 281)
498-0768 email info@vnheritageplaza-org. Có thể vào website
www.vnheritage plaza.org để đóng góp online bằng thẻ tín dụng.
Tên đường chữ Việt
Qua
sự lớn mạnh cũng như sự hiện diện đông đảo của các cơ sở thương mại và
văn phòng chuyên môn của người Việt tại vùng midtown, dọc theo các
đường Milam, Travis đã làm sống lại khu thị tứ sát cạnh downtown nên từ
tháng 5, 1998, thành phố Houston đã đồng ý để có 16 tên đường mang tên
tiếng Việt, được gắn dưới bảng hiệu tiếng Anh [Xem hình tài tử Kiều
Chinh, trang A1]. Vài năm gần đây, vì vấn đề sửa đường tại khu này nên
các tên đường được cất đi, chỉ còn vài đường vẫn được giữ nguyên như
đường Saigon ở góc Stuart, Milam. Nhiều dư luận trong cộng đồng người
Việt đã cho rằng thành phố đã không còn giữ quyết định có tên đường
tiếng Việt nữa. Tuy nhiên qua cuộc phỏng vấn dành cho Ngày Nay, bà
Nicole Cao đã cho biết các tên đường tiếng Việt không những vẫn được
duy trì mà có thể từ 16 nay sẽ tăng thành 18 nếu hai khúc đường Fannin
và Main không có những dự án khác của thành phố được chấp thuận. Mặt
khác, theo chỗ Ngày Nay được trông thấy bảng tên đường mẫu thì không
giống trước đây tên đường chữ Việt riêng rẽ gắn phía dưới tên tiếng
Anh, bảng tên đường mới với tên tiếng Anh và tiếng Việt ở trên dưới và
bên cạnh tên tiếng Anh có chữ “Midtown” còn cạnh tên chữ Việt có một
bán nguyệt dạng cầu vồng nền vàng, ba chỉ đỏ, biểu tượng của lá cờ Việt
Nam Cộng Hòa. Cũng cần biết, hồi năm ngoái, hội đồng thành phố Houston
đã chấp thuận lá cờ vàng ba sọc đỏ của VNCH như biểu tượng của cộng
đồng người Việt tị nạn ở Houston. Ngày Nay đã có được danh sách các tên đường mang tên Việt ở khu Midtown như dưới đây: Milam (Nguyễn Huệ), Travis (Tự Do), W.Gray (Hai Bà Trưng), Webster (Mê Linh), Hadley (Hàm Nghi) Mc
Ilhenny (Mạc Đĩnh Chi), McGoven (Mai Xuân Thưởng), Dennis (Đống Đa),
Drew (Duy Tân), Tuam (Trần Hưng Đạo), Antia (An Lộc), Rosalie (Bùi Thị
Xuân), Elgin (Yên Đổ), Stuart (Saigon), Francis (Phan Thanh Giản),
Holman (Hùng Vương), Fannin (Phan Đình Phùng), Main (Minh Mạng). (25-10-05)
|
|
Những Bài Liên Quan: |
|
|
|
|
|
|
|
|